Wednesday, December 31, 2008
Sunday, December 14, 2008
Trainig Starbucks
Saturday, December 06, 2008
Monday, December 01, 2008
Datos medio inutiles
Primera Generación Messenger
Se le conoce a la primera Generación Messenger a las personas que nacieron a principios de la década de los noventa, cada uno de ellos son nativos de la Internet, crecen con ella y la transforman a su vida. Estas son algunas características de la Generación Messenger:
La manera de comportarse es diferente.
No están acostumbrados a leer los periódicos y consumen pocas revistas.
No tienen una línea telefónica fija.
No usa un reloj, usan el celular como tal.
No tienen horarios para ver televisión.
Confían más en su comunidad que en expertos.
Todo es móvil, transporta su información y contenidos de una plataforma a otra, y de manera instantánea.
Poco interés en fuentes de información, prefiere leer varios Blogs.
Su vida gira alrededor de su red social.
No leen libros, leen Blogs.
Es una Generación que se expresa por la red. El 40 por ciento de ellos tiene un blog y un 70 por ciento del total hace contribuciones a blogs, redes sociales y suele subir o descargar videos constantemente. También es una Generación que quiere ser escuchada, por ello usan Messenger.
Actualmente un 72 por ciento de los internautas usan mensajería instantánea para comunicarse; de ellos, el 96 por ciento usa Windows Live Messenger. En México cerca de 20 millones de usuarios usan cotidianamente la herramienta de comunicación de Microsoft.
Se le conoce a la primera Generación Messenger a las personas que nacieron a principios de la década de los noventa, cada uno de ellos son nativos de la Internet, crecen con ella y la transforman a su vida. Estas son algunas características de la Generación Messenger:
La manera de comportarse es diferente.
No están acostumbrados a leer los periódicos y consumen pocas revistas.
No tienen una línea telefónica fija.
No usa un reloj, usan el celular como tal.
No tienen horarios para ver televisión.
Confían más en su comunidad que en expertos.
Todo es móvil, transporta su información y contenidos de una plataforma a otra, y de manera instantánea.
Poco interés en fuentes de información, prefiere leer varios Blogs.
Su vida gira alrededor de su red social.
No leen libros, leen Blogs.
Es una Generación que se expresa por la red. El 40 por ciento de ellos tiene un blog y un 70 por ciento del total hace contribuciones a blogs, redes sociales y suele subir o descargar videos constantemente. También es una Generación que quiere ser escuchada, por ello usan Messenger.
Actualmente un 72 por ciento de los internautas usan mensajería instantánea para comunicarse; de ellos, el 96 por ciento usa Windows Live Messenger. En México cerca de 20 millones de usuarios usan cotidianamente la herramienta de comunicación de Microsoft.
Friday, November 28, 2008
Friday, November 21, 2008
Monday, November 10, 2008
love actually and some friends
as some wise guys from uk would said once all you need is love...
right now right here...
always a good conversation a good movie as always i always what make a sunday so great.
Im happy im thankfull.
For so many caring friends so fucking crazy but still amazing in their own way.
When we cook, or do some scouting it doesent matter is still good fun as Coen use to say.
Im a beach, im an asshole, im a creep, im a lonely wolf, but still hanging in here.
Probably is because i have nothing else to say or somthing clever to repport
right now right here...
always a good conversation a good movie as always i always what make a sunday so great.
Im happy im thankfull.
For so many caring friends so fucking crazy but still amazing in their own way.
When we cook, or do some scouting it doesent matter is still good fun as Coen use to say.
Im a beach, im an asshole, im a creep, im a lonely wolf, but still hanging in here.
Probably is because i have nothing else to say or somthing clever to repport
Wednesday, October 29, 2008
Tuesday, October 28, 2008
Wednesday, October 08, 2008
I just ate this cookie
Monday, October 06, 2008
good hard work
Sunday, October 05, 2008
leccion de sueco
Spanska lektion 4
Idag har vi pratat om var man kommer ifrån med hjälp av verbet
att vara - ser
soy - jag är
eres - du är
es - han/hon/ni/den/det är
sedan finns det ju pluralformer av verbet men de har vi inte kommit till än
Jag kan fråga:
¿De dónde eres? - Varifrån är du?
Soy de Skara - Jag är från Skara (ursprungligen)
pero - men
vivo en Varberg - jag bor i Varberg.
Sedan kan man använda samma för att säga vilken nationalitet man har:
¿De dónde eres? - Varifrån är du?
Soy de Suecia - Jag är från Sverige
eller
Soy sueca - Jag är svensk
Exempel på nationaliteter:
Italiano/a
Noruego/a
Rumano/a
Inglés -a
Espanol -a
Francés -a
Portugés -a
Danés -a
Om man är tjej får man byta ut o mot a i slutet. Alternativt lägga dit ett a.
Så då kan en konversation se ut så här:
¡Hola! ¿De dónde eres?
¡Hola! Soy de Suecia, ¿y tú?
Soy de Espana. ¿De dónde es tu amiga?
Mi amiga es de Suecia tambien. Se llama Ellen.
Översättningen blir alltså:
Hej! Var är du ifrån?
Hej! Jag är från Sverige, och du?
Jag är från Spanien. Var är din vän från?
Min vän är från Sverige också. Hon heter Ellen.
Sedan kan det vara bra att öva på att säga det som påståenden.
¿Eres Espanol? - Du är spanjor?
No, no soy Espanol. Soy Italiano. - Nej, jag är inte spanjor. Jag är italienare
eller
¿Es Ellen de Italia? - Ellen är från Italien?
No, Ellen es de Suecia. - Nej, Ellen är från Sverige
När man svarar nekande som "No, no soy Espanol" så betyder det första "no" "nej" och det andra "inte". Så det är viktigt att man gör paus mellan "no" och "no" så det framgår att man inte är spansk. Man sätter alltså i spanskan ordet "inte" (no) före verbet. Ordagrant blir det "Nej, inte jag är spansk".
¡Hasta el jueves!
Fick reda på av Linn hur man böjer hela verbet sersersoyeresessomos soís son:D
Idag har vi pratat om var man kommer ifrån med hjälp av verbet
att vara - ser
soy - jag är
eres - du är
es - han/hon/ni/den/det är
sedan finns det ju pluralformer av verbet men de har vi inte kommit till än
Jag kan fråga:
¿De dónde eres? - Varifrån är du?
Soy de Skara - Jag är från Skara (ursprungligen)
pero - men
vivo en Varberg - jag bor i Varberg.
Sedan kan man använda samma för att säga vilken nationalitet man har:
¿De dónde eres? - Varifrån är du?
Soy de Suecia - Jag är från Sverige
eller
Soy sueca - Jag är svensk
Exempel på nationaliteter:
Italiano/a
Noruego/a
Rumano/a
Inglés -a
Espanol -a
Francés -a
Portugés -a
Danés -a
Om man är tjej får man byta ut o mot a i slutet. Alternativt lägga dit ett a.
Så då kan en konversation se ut så här:
¡Hola! ¿De dónde eres?
¡Hola! Soy de Suecia, ¿y tú?
Soy de Espana. ¿De dónde es tu amiga?
Mi amiga es de Suecia tambien. Se llama Ellen.
Översättningen blir alltså:
Hej! Var är du ifrån?
Hej! Jag är från Sverige, och du?
Jag är från Spanien. Var är din vän från?
Min vän är från Sverige också. Hon heter Ellen.
Sedan kan det vara bra att öva på att säga det som påståenden.
¿Eres Espanol? - Du är spanjor?
No, no soy Espanol. Soy Italiano. - Nej, jag är inte spanjor. Jag är italienare
eller
¿Es Ellen de Italia? - Ellen är från Italien?
No, Ellen es de Suecia. - Nej, Ellen är från Sverige
När man svarar nekande som "No, no soy Espanol" så betyder det första "no" "nej" och det andra "inte". Så det är viktigt att man gör paus mellan "no" och "no" så det framgår att man inte är spansk. Man sätter alltså i spanskan ordet "inte" (no) före verbet. Ordagrant blir det "Nej, inte jag är spansk".
¡Hasta el jueves!
Fick reda på av Linn hur man böjer hela verbet sersersoyeresessomos soís son:D
Thursday, September 18, 2008
La frase de la semana (sep)
si je ne sais pas que je sais... je crois queje ne sais pas
Si je ne
sais pas... que je sais ... je ne crois pas que je sais
si je ne sais pas que
je ne sais pas... je crois que je sais
et si je sais que je ne sais pas.... je suis disposer à apprendre
Apisaco, Tlaxcala y Fiestas Patrias
El pasado Puente me lanze a apisaco tierras de mi amigo la liebre
bueno en eso tambien estubo el piedras y lulu y de hecho
Pues fuimos a Tlaxcala recorimos apisaco la plaza de toros Y demas cosas turisticas ademas el dia del grito nos echamos un rico tequila y muyt relax hacie bastante frio y practicamos tiro al blanco me prometieron caballos pero pues nomas no se pudo pero la abuelita de la aliebre se rifo cocinando ademas de que tambien me toco ver a ese vato cocinando por primera vez creo.
Thursday, September 11, 2008
spanska-Svenska(creo) Sueco-Español
Bueno la verdad esto es un poco de sueco que saque el blog de evelina como trato de leerlo y nomas no pues al menos aqui estan unas bases
Först lite uttals regler:
A - uttalas som i katt
E - kan uttals allt mellan E och Ä
I - som I
U - som O
O - som Å
LL - som J
¡Hola! - Hej
¿Cómo estás? - Hur mår du?
Muy bien, gracias. - Mycket bra, tack
¿Y tú? - Och du?
Bien, gracias. - Bra, tack
¿Cómo te llamas? - Vad heter du?
Me llamo Gustavo. - Jag heter Gustavo
¿Y tú? - Och du?
Etiquetas:
evelina,
sueco,
sueco-español,
svenska-spanska
Wednesday, September 10, 2008
Pastes flas bakes
Is so funny how people start to show up in certains times of life, by any way, a hitchhike, facebook, msn, sms, or whatever.Where have I been? WHat am i doing?who the hell I am ?
Im not making really sense on what im talking or in this case writingand you know what i dont give a shit i hardly doubt many thingsIm thankfulli llike the cors and i fucking remeber when i bought their unplugged
i dont remember a specific san valentine day but i remeber Ibiza wrriten on it.
I dont remember wich holiday but remeber the tree and the kiss.
I dont remeber the day or the company but i remeber the nick names.
...
I dont remeber the day......
but i remeber the heart break
every time
that last goodbye
I was in a classroom
I was in her house
I was in Taiwan
I was in te Airport
I was in Switzerland
I was In Mexico
I was on the phone
---------------------------
Unas amigas muy queridas Sofy en las latas
y paws en guanajuato
Monday, August 25, 2008
My chiky (vbf) Weddings
Sunday, August 10, 2008
Las latas 2008 Univision.com
An interview of the Latas Event 2008 in Univision.com
una entrevista y a mas miebros de mi grupo en Univision.com
Etiquetas:
"flor de liz mas grande",
latas2008,
univision.com
Monday, August 04, 2008
IMDb Resume
Gustavo Hinojos ANDA, ANDI [ edit delete ]
PRIMARY PHOTO[ edit delete ]
[ edit delete ]
Performer Profile
Gender: Male
Hair Color:Black
Ethnicity:Latin/Hispanic, Mixed
[ edit delete ]
Representation
Vicky Pardo, Vicky Pardo, Agent Mexico www.vickypardo.com.mx/
Elke Garda, Elke Carla Garda, Agent Mexico
BodyArt, Jonathan, Agent Mexico
David Savedra, David Savedra, Agent Mexico
[ edit delete ]
Television
Lo que callamos las Mujeres(6 chapters)
TV Azteca
-"Vendedora de Muñecas
TV Azteca/"Angelica Aragon"
"Sin permiso de tus padres"(1 Chapter)"Mucha Madre"
TV Azteca
Cara a Cara(2 Chapters)
TV Azteca
El Divan de Valentina
Once Niños/Once TV
Futboleros(2 Chapters)
Once Niños/Once TV
El Show de los Once(2 Chapters)
Once Niños/Once TV
Bizbirije(Spots)
Once Niños/Once TV
[ edit delete ]
Commercials
Direct TV USA
X-Box
Carlos Aguilera H.
Dominos Mundial
2006
Olabuenaga Chemistry
"Empujoncito"
2007
Be-light
MetroPCS
2008
Metro PCS USA
[ edit delete ]
Performer Skills
Spoken Languages: Spanish, French
PRIMARY PHOTO[ edit delete ]
[ edit delete ]
Performer Profile
Gender: Male
Hair Color:Black
Ethnicity:Latin/Hispanic, Mixed
[ edit delete ]
Representation
Vicky Pardo, Vicky Pardo, Agent Mexico www.vickypardo.com.mx/
Elke Garda, Elke Carla Garda, Agent Mexico
BodyArt, Jonathan, Agent Mexico
David Savedra, David Savedra, Agent Mexico
[ edit delete ]
Television
Lo que callamos las Mujeres(6 chapters)
TV Azteca
-"Vendedora de Muñecas
TV Azteca/"Angelica Aragon"
"Sin permiso de tus padres"(1 Chapter)"Mucha Madre"
TV Azteca
Cara a Cara(2 Chapters)
TV Azteca
El Divan de Valentina
Once Niños/Once TV
Futboleros(2 Chapters)
Once Niños/Once TV
El Show de los Once(2 Chapters)
Once Niños/Once TV
Bizbirije(Spots)
Once Niños/Once TV
[ edit delete ]
Commercials
Direct TV USA
X-Box
Carlos Aguilera H.
Dominos Mundial
2006
Olabuenaga Chemistry
"Empujoncito"
2007
Be-light
MetroPCS
2008
Metro PCS USA
[ edit delete ]
Performer Skills
Spoken Languages: Spanish, French
Friday, July 25, 2008
mi vision de la semana
Mantente alejado de las >personas traidoras y celosas y estarás libre de estrés.
Sunday, July 20, 2008
Cursos con el Grupo 8 Fenix
Aqui en los cursos con el Grupo 8 Fenix de la Provincia Cuauhtemoc El primer curso se les enseño a asegurar y a hacer un rappel .
El sgundo curso es afirmar sus conocimientos y seguimos avanzando
ya van mejorando sus tecnicas para subir y asegurar
El equipo
que trabajo con ellos
fuimos geronimo la liebre y yio(gustavo)
Subscribe to:
Posts (Atom)